Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
таивать зап. тавать, тануть, жидеть от тепла, распускаться, расплываться, становиться жидким, расплавляться, плавиться;
растворяться, расходиться в воде или иной жиже и принимать жидкий вид. Лед, снег тает, коли нет морозу; воск тает только в жарком месте, он топится, растопляется, а медь плавится; тает то, что заморожено, замерзло, что стынет, твердеет на холоде ниже нуля. Таять незаметно, испаряясь, не покидая воды, шаять. Сахар тает от воды. Большая часть солей тает в воде, а иные таят на воздухе, вбирая в себя сырость. Сегодня не тает, а завтра - кто Божье знает?
иные говор. таять что, вместо топить, плавить, распускать в тепле, но едва ли это правильно.
*Изнемогать, изнуряться, истощаться, чахнуть. Больная видимо тает. Таять ночными потами.
*Приходить в сладостное забытье, в негу чувств, или восторженность. Таять от радости, умиления. Сердце тает от удовольствия, услады. Лед на пруду истаял. В поле уж много воды натаяло. Мороженое сверху надтаяло. Берега обтаяли. Земля еще не оттаяла, не протаяла до материка. На дворе подтаяло. Он растаял в нежностях. Снег уже местами стаял. Таянье, состоянье тающего. Талая земля, оттаявшая, отошедшая в тепле, противопол. мерзлая, мерзляк. Талая говядина, рыба, бывшая уже мерзлою; но иногда талою зовуть свежую, немороженую говядину. Талое место, солнопек. Таластопа стар. ростопель, Карамзин III, прим. 68 (Наумов).
Талый и талоутробный человек, новг. олон. талая душа, добрый, милосердный, ласковый, приветливый. Таль, талица ж. оттепель. Родилась талица, всю дорогу развело! перм.
Земля таль, яблоки таль, тальё, оттаявшие.
Талик и талина, таль, талая земля. Талик, арх. талая, плохая дорога. Талец м. арх. сиб. живец, ключ, родник, водяная жила, живец; где в болотах тальцы есть, там не мерзнет.
См. талец. Тальцевые речки, живцовые, родничные, которые не мерзнут. Талок м. пск. проталина. Таля(е)жное сало, лучшее, чистое, которое первое отделяется при легкой топке и всплывает.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
таю, таешь, несов.
Обращаться в жидкое состояние под влиянием тепла, влаги. снег тает. Сахар тает в кипятке. ? безл. О теплой погоде, когда снег начинает таять. Сегодня тает. ? перен. Исчезать, постепенно замирая, становясь постепенно незаметным, неощутимым. Летний Вечер тихо тает и переходит в ночь. Тургенев. Вечер серебряный тает. Ффнв. Степной левый берег тает в лунном тумане. Максим Горький. Лобзанья тают на устах. Лермонтов. Звуки тают. Силы тают. ? перен. Приходить в умиленное, томное состояние. Я млел, я таял, я стыдился. Языков. она по кокетничала со мной - и я волновался и таял, то она вдруг меня отталкивала. Тургенев. Вся млела и таяла от любви к нему. Л. Толстой.
О свече: сгорая, уменьшаться. Свеча тает. ? перен. Изнемогать от чего-н., чахнуть, худеть. Этот бедный юноша горит и тает. Тургенев. Зазноба сердечная будет таять, дружка поджидать. Некрасов.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-таю, -таешь; несов.
(1 и 2 л. не употр.). Обращаться в жидкое состояние под действием тепла. Снег тает. Мороженое тает. Сегодня тает (безл.; потеплело, снег начинает таять). Печенье тает во рту (перен.: очень нежное, вкусное).
(1 и 2 л. не употр.), перен. Исчезать, постепенно сокращаясь, прекращаясь. Звуки тают вдали. Силы тают. Запасы тают.
перен. Приходить в умиленное, томное состояние (часто ирон.). Т. от любви. Т. от похвал.
-
перен. Худеть, чахнуть (от болезни, горя). Больной тает на глазах.
сов. растаять, -аю, -аешь (к 1, 2 и 3 знач.).
сущ. таяние, -я, ср. (к 1 знач.). Т. снегов.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
несов. неперех.
Переходить из твердого состояния в жидкое под действием тепла.
безл. Об оттепели.
Уменьшаться в объеме, сгорая (о свече).
перен. разг. Худеть, чахнуть от болезни, горя.
перен. Исчезать, пропадать, ослабевая, скрываясь из виду.
Уменьшаться в количестве.
Рассеиваться в воздухе (о дыме, облаках, тумане и т.п.).
Делаться неслышным (о звуках).
Проходить быстро, незаметно (о времени).
перен. разг. Приходить в умиление, восхищаясь кем-л.
Большая Советская Энциклопедия
Примеры употребления слова таять в литературе.
Я ее пытался вытащить из дому, но она заупрямилась, и вот мы сидим в гостиной под абстракционистской люстрой, похожей на три тающие земляничины.
Животное плакало, как заледеневшие холмы плачут, тая, и огромные слезы падали в агатовый сосуд.
По разбитому и тающему льду агитбригада переносила на носилках раненых.
На вершинах сопок, окружавших Александровск, и в глубине таежных падей до начала июля не таял снег, а в октябре выпадал уже новый.
Плод был исключительно сладким и зернистым, таял во рту, и какие-то алкалоиды, содержавшиеся в нем, проникали через кровь в мозг быстрее крепкого вина.
Ради этого сам поехал с беглыми родичами анды, сказал Нилха-Сангуну, тая хитрую усмешку: - Толпой повалили нойоны Тэмуджина.
Высокий, привлекательный, атлетичный Рене, в совершенстве говорящий на всех четырех языках, с прекрасно поставленным баритоном, заставлявшим таять женские сердца и располагавшим к нему мужчин, прекрасно владеющий тремя музыкальными инструментами и с великолепными способностями к пению?
Высокий, привлекательный, атлетичный Рене, который в совершенстве говорит на всех четырех языках, чей прекрасно поставленный баритон заставляет таять женские сердца и располагает к нему мужчин, который прекрасно владеет тремя музыкальными инструментами и обладает великолепными способностями к пению?
Пролетел день, и покрасневшее солнце сместилось к тающим в дымке горным хребтам, окрашивая в багрянец легкие облака и равнину.
Горы синели, алел закат золотыми багрянцами, тихо таяли в вышине белые тучки, роскошные пальмы поникли головами в истоме, и дальняя пыль клубилась на дороге, играя переливами последних лучей.
Тай Дэй, Бадья и Иси ощущали то же самое, но они знать не знали, что это такое.
Да и сын Батыя - Сартак, и брат Батыя - Берке - эти двое, хотя и тая друг от друга до поры до времени кривой нож в рукаве халата, - они тоже разделяли с Батыем заботу неусыпного дозора за побежденными и непобежденными на Востоке и на Западе.
Надо всем северным полушарием хозяйничало лето, даже лед из неприкосновенных запасов камердинера здесь, на высоте двух верст безбожно таял - раньше, чем верный слуга успевал подать его на стол, и бутылка киммерийского кваса вместо того, чтобы благолепно возлежать на краешке ведерка горлышком, зарывшись в холодные осколки всем прочим телом, похабно плавала что твоя барыня в бассейне.
От булькнуть у воду, тай все ниже, ниже, все дочиста видать - вода сы-ыня та чиста, як слеза, - ей-бо.
Но они не свернули, пошли дальше по тротуару, в самый водоворот машин, в бурление Москвы, и этот светловолосый молодой человек снова говорил что-то смешное, а Тая смеялась уже не только спиной, но всем телом, смеялась неудержимо, буйно, не было сил дальше терпеть этот смех.
Источник: библиотека Максима Мошкова